fc2ブログ

ハンググライダーと旅の記録

 

Hang Gliding Japan

02< 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.>04
このページの記事一覧
Posted on 00:05:41 «Edit»
2008
11/22
Sat
Category:World Championships

2009 Worlds Entry 

来年の世界選手権について、参加枠が縮小されるという話があちこちから聞こえてきましたので、公式ページRegistrationを全文訳してみました。

うじーえさんの解釈通りですが、4人x20か国で80人、少数参加の国から合計20人来たとして100人、追加枠が1巡して120人。しかし、ここで117とか118とかで、ギリギリ120人を超えなければ、130人まで追加募集されるわけです。現在、WPRSにおける日本の国別順位は18位。うじーえさん、ひょっとするとひょっとしますよ・・・

で、国別順位を上げる方法ですが、国内大会をできるだけカテゴリー2で開催することと、できるだけ多くの選手が有効なスポーティングライセンスを保有して参加することです。これで「国際大会におけるポイント」が高くなるので、国別順位は確実に上がります。

しかし、せっかく主催者側が頑張ってカテゴリー2で大会を開催しても、スポーティングライセンスが切れている人が多いと、その大会の価値が下がってしまうので、WPRSに反映される得点が低くなってしまいます。たとえば、板敷スプリングフライト2008には60人参加していますが、WPRS上では参加選手37人という扱いになっています。

「世界選手権に手の届かない、下々の選手にはどうせ関係ない」と思ってスポーティングライセンスを取らなかったり切らしてしまったりする心情はわかります。私も自分が世界選代表選手になれる自信はまったくありません。でも、こういう形でエントリー枠を1つ損して、ふだん大会で競い合っている仲間が出場機会を逃してしまったら、悔しいではありませんか。


17th FAI Hang Gliding World Championship
From June 20th to July 4th
Entry Information
第17回FAIハンググライディング世界選手権
2009年6月20日~7月4日
エントリーの案内


1.1 The 17th FAI Hang Gliding World Championship is open to all Member and Associated Member countries of the FAI who may enter any number of pilots holding a valid FAI sporting licence in accordance with the following procedure and up to the limits specified in 1.1.5:
第17回FAIハンググライディング世界選手権は、全てのFAI加盟国及び準加盟国の参加を受け付ける。各国は、下記の手順に従い、1.1.5に示す範囲内で、有効なFAIスポーティングライセンスを保有する選手を派遣する。

1.1.1 Each NAC is invited initially to submit a team of up to four pilots (and this may comprise any combination of males and females) by 31 January 2009. A deposit of 100 euros per pilot must be received by this date to reserve the places. (The deposit is non-refundable).
各NACはまず、2009年1月31日までに最大4名のチーム(男女問わず)を申請する。この締切日までに、選手1名あたり100ユーロの供託金が受領されないと、4名の枠は確保されない(供託金は返還しない)。

1.1.2 If the total number of pilots registered, with deposits paid, at 31 January 2009 does NOT exceed 120, an extra allocation of 1 pilot per team shall be offered to nations, in descending order of the nation WPRS ranking (on 1 Febuary 2009) to bring the total maximum number of pilots to 130. In this allocation process France, the host nation, will be treated as equal to the nation ranked highest in the WPRS.
2009年1月31日の時点で、供託金を支払ってエントリーした選手の総数が120名を超えなかった場合は、2009年2月1日時点のWPRS上位の国から順番に1名ずつの選手を追加することができる。この場合の最大選手数は130名とする。開催国フランスは、WPRS最上位の国と同等に扱われる。

1.1.3 Pilots entered in the extra allocation process will not form part of the national team until all nations who entered a full team of 4 pilots initially have been offered a further place.
当初から4名の枠を確保していた全ての国に対して追加枠の募集が行なわれない限り、追加された選手は、ナショナルチームのメンバーには数えられない(チーム得点に貢献しない、個人参加の形になる)。

1.1.4 Any places that subsequently become available will be offered according to this allocation process until the allocation deadline of 20 May 2009. A second round of allocation will only be offered if the first round results in fewer than 120 pilots entered.
上記の手順に従い、締切日である2009年5月20日まで、追加枠への募集を続ける。1周目の終了時点で選手総数が120名を超えなかった場合のみ、2周目(6人目)を募集する。

1.1.5 The maximum number of pilots entered by each nation shall not exceed 6 and the maximum team size shall not exceed 6
各国からの選手総数(個人参加も含む)は最大で6名とし、チームサイズも最大6名とする。

1.2 Entries must be made on the official entry form by the following registration dates:
エントリーは、下記の日程に従い、公式エントリーフォームを用いて行なうこと。

A: NAC/Nations registrations - nomination of team of up to 4 pilots by: 31 January 2009
Deposit of 100euros (non-refundable) per pilot must be paid by: 31 January 2009
Confirmed pilot names, and payment in full to be made by: 1 April 2009
NAC/国による登録:最大4選手によるチームの参加表明:2009年1月31日まで。
供託金(返還しない)(選手1人あたり100ユーロ)の支払い:2009年1月31日まで。
参加選手名の確定、エントリー費全額の支払い:2009年4月1日まで。

B: Allocation round (minimum 10 places to allocate) to begin on: 1 Febuary 2009
追加メンバーの募集開始(追加募集枠は最低でも10名分):2009年2月1日

Payment in full for additional pilots to be made within 20 days of offer, and by 20 May 2009 latest
追加選手のエントリー費全額支払いは、募集日から20日以内とし、(募集開始が遅かった場合でも)最終締切りは2009年5月20日とする。

If the names of the pilots have not yet been decided, then you may initially enter the names as Pilot A,Pilot B etc, then providing that the deposits are paid by 31 January 2009,these places will be reserved for your Nation until 1 April 2009,when Pilot names must be confirmed and the entry fee paid in full.
参加選手名が確定していない場合は、とりあえず「Pilot A」「Pilot B」等としておき、2009年1月31日までに供託金を支払えば、2009年4月1日まで、その枠は確保される。4月1日までには、選手名を確定し、エントリー費全額を支払わなければならない。

Nations may substitute confirmed and paid up pilots up until the start of the Championships.
各国は、大会開始前ならば、参加確定してエントリー費全額を支払った選手を、補欠の選手と差し替えることができる。
スポンサーサイト



 コメント 
 コメント投稿 
管理者にだけ表示を許可する

 トラックバック